甘草5 发表于 2010/10/22 17:30:50

直达也需旁通(转《梦溪笔谈》一则)

本帖最后由 甘草5 于 2010/10/23 09:32 编辑

有些立志国医的朋友,总想一步直达,但是慢慢的你会发现,旁通后的“直达”才最好,故转帖《梦溪笔谈》一则,以释之:

古方言“云母粗服,则著人肝肺不可去”。如枇杷、狗脊毛不可食,皆云“射入肝肺”。世俗似此之论甚多,皆谬说也。又言“人有水喉、食喉、气喉”者,亦谬说也。世传《欧希范真五脏图》,亦画三喉,盖当时验之不审耳。水与食同咽,岂能就口中遂分入二喉?人但有咽、有喉二者而已。咽则纳饮食,喉则通气。咽则咽入胃脘,次入胃中,又次入广肠,又次入大小肠;喉则下通五脏,为出入息。五脏之含气呼吸,正如治家之鼓鞴。人之饮食药饵,但自咽入肠胃,何尝能至五脏?凡人之肌骨、五脏、肠胃虽各别,其入肠之物,英精之气味,皆能洞达,但滓秽即入二肠。凡人饮食及服药既入肠,为真气所蒸,英精之气味,以至金石之精者,如细妍硫黄、朱砂、乳石之类,凡能飞走融结者,皆随真气洞达肌骨,犹如天地之气,贯穿金石土木,曾无留碍。自馀顽石草木,则但气味洞达耳。及其势尽,则滓秽传入大肠,润湿渗入小肠,此皆败物,不复能变化,惟当退泄耳。凡所谓某物入肝,某物入肾之类,但气味到彼耳,凡质岂能至彼哉?此医不可不知也。

甘草5 发表于 2010/10/22 17:38:51

有些朋友总想寻一难得之古籍,就会万事大成,何谬哉!立志国医者,当以四大经典为体,各家之备为用,一朵花养不了蜜蜂,也不可能酿出蜂蜜。
如果大家觉得这古文难懂,可以发消息,我翻译之。(我不赞成翻译,因为无论翻译多好,也不会是原意了,那是退而求其次的办法)
页: [1]
查看完整版本: 直达也需旁通(转《梦溪笔谈》一则)