|
楼主 |
发表于 2011/2/26 02:03:36
|
显示全部楼层
Now we compare in Africa, the traditional African diet of grain legume with dairy, because what they are doing is they are retraining the nations in Africa to start accepting the western diet, and to switch to dairy products and to boost that industry there, advertising like crazy, that people will stop using the grain legume and switch to the other.
现在,我们把非洲传统食品:谷物荚豆与乳制品做一个比较,因为乳品制造商们正在试图改变非洲国家的饮食习惯,让他们开始接受西方人的饮食习惯,让他们转向消费乳制品,在非洲推进牛奶工业,并加大了广告的力度,以期望非洲的消费者能够停止对谷物荚豆的食用而转向乳制品。
that’s the traditional African diet grain legume and very acid, they are quite happy with that, we tested some of the vervet monkey, and vervet monkey would be the same as all the nations in the world, that are lactose intolerant, because like all mammals that will switch off like most of the races in the world, so we could test this effect, urine production was highest when they are on milk solids, the blue is always maize legume, and if we look at stool production, they got as we expected soft stools a little bit of diarrhea even, urinary calcium, massive calcium loss if they were on milk.
这就是传统的非洲食品,谷物荚豆,酸性很强,很受非洲人的欢迎。我们对当地的几只黑脸猴进行了测试,正如世界上所有种族一样,黑脸猴也属于不耐乳糖型,因为所有哺乳动物饮食习惯转变所产生的结果与世界上大多数种族所产生的结果相同,所以我们可以通过黑脸猴来测试一下这个结果。用奶粉喂养的猴子尿量是最高的,蓝色的是用玉米荚豆喂养的猴子,如果我们看一下它们的排便情况,正如我们所料想的,大便变稀,甚至有一点腹泻。尿液中的钙含量,喂食牛奶后产生了大量的钙流失。
Now remember, they got what all the monkeys normally eat, their ? their foods, their this and they had a little ball with grains and only a fraction was milk, only a fraction, like simulating drinking a glass of milk in a human, and they had massive calcium loss, er, “About 50,000 Americans die each year of problems related in some way to osteoporosis ”.
请注意,实验人员给这些猴子吃的都是他们正常的饮食内容,在给他们吃的饭团里只添加了很小比例的牛奶,仅仅是很小的一部分,相当于人类喝一杯牛奶的量,然而却导致了他们大量的钙流失。所以说:“美国每年大约有50000人的死亡原因与骨质疏松有关。”
Now, what about infertility? I’ve already told you that women become infertile from milk, that’s why one in four couples in Europe seeks fertility help, because of galatose. So we wanted to know what’s the effect on the male, and this graph of here on the right here tells you the story, progressive motility of the sperm, that’s our fastest sperm swimming, was three times faster, if they were on grain legume then when they were on milk, wow, when it comes to sperm concentration, there was three times as much sperm on the monkeys if they were on grain legume than they were on milk, that’s an indicator of cell health. So, very badly affected when they got milk, sperm midpiece defects was significantly higher when they were on milk, and the defects that you had with those, and tail defects, those two, that’s a normal sperm over there, so the bottom line is that the African people are fertile crazy because on grain legumes that sperm swims three times as fast, it swims straight and they have three times as much as the Westerners. So young man, if you wanna be sharp in the future, throw out the milk.
现在来说一说不孕症。我已经提到过牛奶能导致妇女不孕,这就是为什么欧洲四对夫妇中就有一对需要寻求生育协助,就是因为半乳糖的关系。所以我们还需要了解一下牛奶对男士们的影响,图片的右边揭示了这一情况,渐进式的精子活动力,这是我们最快的精子运动速度,吃谷物豆荚的猴子的精子活力是吃牛奶的猴子的3倍。哇,我们再来看一下精子浓度,吃谷物豆荚的猴子的每毫升精液中的精子数是吃牛奶的猴子的3倍,这是一个衡量精细胞是否健康的指标。所以说,喂食牛奶的猴子的生育能力受到了很大的影响,精子中段缺陷率大大升高,这些缺陷在你们身上都会存在,还有尾部缺陷,这两个都是,这个是正常的精子,说到底,由于非洲人有着旺盛的生殖力因为他们吃的是豆类谷物,他们的精子活力是我们的3倍,能够做直线游动,速度是西方人的3倍。所以,在座的年轻男士,如果你们想在未来也充满活力,请停止食用牛奶。
Lymphocyte level, that’s an indicator of the immune capacity, excellent when on maize-legume, poor when they were on milk, so it’s a press of your immune system.
淋巴细胞水平,这是衡量免疫能力的一个指标,食用玉米豆类后测出的指标良好,食用牛奶后的指标就差,所以牛奶对人体的免疫系统也造成了压力。
AIDS virus sufferers, we’ll have low lymphocyte level so the best thing that aids patients can do as first measure, throw out the dairy. Then HDL/LDL, when they were on maize-legume, the green one over here, they had excellent HDL/LDL ratio, much higher than in the others, and if you look at the blood vessel of just six months, the grain-legume one squickly clean all the little blood vessels of them and the other one fully clogged with plunks.
爱滋病患者的淋巴细胞水平很低,所以爱滋病人首要的措施是停止食用乳制品。然后再看HDL/LDL比率,当他们以玉米豆荚为主食后,从图中绿色部分可以看到,他们的HDL/LDL指标十分理想,比其他人的指标要高得多,如果我们来比较一下感染爱滋病六个月后病人的血管,吃谷物豆荚的病人的血管非常畅通,而下面的这个病人的血管口被堵塞了。
So if you look at the histology, no deposition of blocks in the grain legume monkeys, the diets were identical except that little protein fraction. And look at the plunks over here, in the blood vessels of the monkeys that received dairy, well, this is baumer and they had to release so much calcium from the bone to cope with this casein, that the blood vessels become calcified due to the calcium. So they are prime subjects for cardiovascular disease, heart attack, even an aneurysm, the popping of blood vessel. So now you tell me what’s good about milk? So we said OK. Let’s see whether soya milk is going to be milk solid? Because if we are going to tell people to stop drinking milk, we must give them an alternative, and people will say but soya milks are going to be just as bad, so we say fine, we will test it. We did the same experiments using soya milk and what we find, exactly the same, the concentration of cholesterol was highly significantly higher on milk than on soya milk, and the LDL level, bad cholesterol, highly significantly there. There are P less than 0.01, that is very high, highly significantly different when they were on milk Vs soya milk. (45:50)
从组织学的角度来看,吃谷物豆荚的猴子没有大块沉淀,除了给他们特别添加的蛋白质成分外,他们的饮食结构仍保持不变。请看这里的厚块,在喂食牛奶的猴子的血管中,我们惊讶地发现,他们从骨骼中释放出来了如此之多的钙来对付酪蛋白,造成这些血管的钙化。所以它们是导致心血管疾病、心脏病,甚至动脉瘤(一种导致血管壁膨胀的疾病)的罪魁祸首。
所以现在你们能告诉我牛奶还有哪些好处吗?好,让我们来探讨一下豆奶能否取代奶粉?因为我们主张大家停止喝牛奶,我们必须提供给他们牛奶的替代品,也许人们会说豆奶对人体也不怎么健康,我们姑且认同这种看法,我们会以实验证实这一点。在用豆奶做了几个相同的实验后,我们发现,豆奶所引起的胆固醇浓度水平比牛奶要低得多。LDL水平,即体内的坏胆固醇含量也有明显差异。豆奶中的P值小于0.01。因此,喂食牛奶和喂食豆奶的效果有显著的不同。
Lymphocyte levels were also improved the other time and higher in soya milk than on milk. Sperm motility, much higher when they were on grain-legume than when they were on milk. And in the world, you will find that traditional African blacks don’t know what osteoporosis is? The United States and New Zealand, they know what osteoporosis is, and if you take Norway, Sweden and all these countries, they have the highest rate of hip fractures in the world, the dairy countries Denmark, the United States, Norway, Sweden, New Zealand, Finland, those are the countries that suffer the most, and of course, they don’t want African blacks to be less sick than they are, so they tell them to eat like them, so they can be just as sick, right? Switch to dairy, osteoporosis costs 6 billion mark in Germany every year.
淋巴细胞水平也有所提高,食用豆奶后的淋巴细胞水平比食用牛奶有所提高。而在精子活力方面,当食用谷物豆荚后会显著地提高。从全世界来讲,你会发现传统的非洲黑人不知道骨质疏松症是什么?美国人和新西兰人,他们非常了解这一症状。如果再关注一下挪威、瑞典等所有这些国家,有着全世界最高的髋关节骨折率。乳制品国家丹麦、美国、挪威、瑞典、新西兰、芬兰是骨折发生率最高的国家。当然,他们也不想让非洲黑人活得比他们舒坦,因此会劝黑人去改吃乳制品,从而让他们的健康受到损害。不是吗?让我们再回到乳制品的问题上来,每年,德国因乳制品导致的骨质疏松症花去的费用达到60亿马克。
And now gentlemen, of the older generation, if you are not so worried about your sperm count anymore, then start worrying about your prostate gland, because just 4 glasses of milk per week will more than double your risks of getting prostate cancer, that’s something to sneeze about, so let’s have a look at the world’s prostate cancer, there it is prostate cancer the No 1 country in the world Switzerland, dairy, Norway, dairy, Luxemburg dairy, Iceland, dairy, Sweden, dairy, the dairy producing countries, of the top four countries in the world for prostate cancer, really there’s nothing good about dairy, there you have prostate glands problems and cancer, death in white males, you see it’s considerably lower than in black males in America, why, because these people are actually intolerant but they adopted the Western life style, and being intolerant their twice sensitive, so it’s an indicator that man was never designed to have dairy.
在座的上了年纪的男士们,如果你们对自己的精子数量不再担心的话,那么开始担心你们的前列腺健康吧。因为一周喝4杯牛奶就会使患前列腺癌的几率增加一倍,这可要引起足够的重视啊,现在让我们来看一下全世界前列腺癌的发生情况,占发病率之首的是产奶国瑞士,接下来是产奶国挪威,产奶国卢森堡,产奶国冰岛,产奶国瑞典。这些产奶国是全世界前列腺癌发生率最高的前四位国家。乳制品确实一无是处,这些国家的男子为此还会遭受前列腺的病痛、癌症甚至死亡。你们看,(非洲国家的黑人男性)比美国黑人男性的发病率明显低得多,因为尽管美国黑人男性无法很好地消化乳品,但是他们却适应了西方人的饮食习惯,使他们体内对乳品的敏感程度倍增,所以这表明了乳品是不适宜于人类的。
Gasping for breath, the No 1 selling drug in the United States is allergy drug, and it far outweighs any of the others, so more than double than any other drug is allergy, and the No 1 allergen in the world is dairy. Israel Journal of Medical Sciences and journal Pediatrics, I can show you many others, “Dairy products may play a major role in the development of allergies, asthma, sleep difficulties, and migraine headaches”, comes from the literature, not even from me, so, if you suffer from any of these things, throw out the dairy. You know what’s amazing? People tend to throw out the good and keep the bad, people say they have a wheat allergy, and they have this allergy and that allergy, and gluten allergy, I don’t know what kind of allergy they all have, and so they throw those things out, and they keep the dairy. If I put it into my stomach, wheats and cheese, that’s a cheese sandwich, very common thing to eat, my cheese will take ten hours before it is out of the stomach, notice that I didn’t even say “digested”, I just said out of the stomach, the poor bread will be finished after three hours, maximum three and half hours, so it sits there for some six hours, six and half hours for melting away and makes you sick. So what do you throw out? Of course you throw out the bread, the logical one you throw out, yes or no? Throw out the cheese! Throw out the dairy! And you will start being able to eat some of the other things that are digestible and that are good for you, sometimes when it mixed up one system to such an extent it takes a few months to get back to normal.
Gasping for breath是美国最畅销的抗过敏药,该药在美国人心目中的价值大大超过了其他类药物,抗过敏药的重要性比其他药物高出2倍还不止,而世界上第一位过敏原正是乳制品。以色列医学杂志和儿科杂志,还有其他许许多多杂志中都提到:“乳制品在过敏症、哮喘、失眠和偏头痛等症状的发生中起了主要的作用。”这些结论来自原文,并不是我得出的。所以,如果你也正在被这些症状所困绕,请停止食用乳品。知道我发现一件什么样的怪事吗?人们总是回避好东西追求坏东西,人们说他们对面包过敏,他们对这也过敏那也过敏,甚至对面筋也过敏,我也不知道他们得的到底是哪类过敏症,所以他们停止了一切让他们过敏的食品,惟独没有停止对乳品的食用。如果我把面包和奶酪一同吞进胃里,也就是人们常吃的奶酪三明治,奶酪在我的胃里要呆10个小时,然后才能出来,注意,我没有用“消化”二字,我只是说从胃里出来,三明治里的可怜的面包早已在3个小时内,最多也不超过3个半小时,被消化了,而奶酪在胃里还要多呆6个小时,甚至6个半小时才能等到奶酪被溶化,这样你就会觉得胃不舒服。所以你应该扔掉的东西是什么呢?当然你会把面包扔掉,但对不对呢?你应该把奶酪扔掉才对!应该把乳制品扔掉!你应该开始吃那些助于消化、对你的健康有益的食品。有时,要让因此而紊乱的生理系统恢复正常,会需要几个月的时间。
So of all the products that you can put into your system, cheese is the very worst and milk is the second worst. At least milk is not yet fermented and is not waste product but cheese is. and the choice is everyone so if you want a substitute for yogurt, then take soya yogurt, it doesn’t have any lactose, so there will be no galactose in it, so you can still use it. If you want to have a substitute for cheese, there are wonderful things that you can make with nuts and creams and all kinds of stuffs like that you can substitute on the pizza for example, that are perfectly digestible, There are many many things.
在所有你能吃下去的食品中,奶酪是最不健康的,牛奶其次。至少牛奶还没有经过发酵处理,还称不上垃圾食品,但奶酪绝对称得上是。现在告诉大家可供选择的办法,如果你想找酸奶的替代品,那么就吃大豆酸奶,大豆酸奶不含任何乳糖,所以也不会带来半乳糖的烦恼,所以还是可以吃的。如果你想找奶酪的替代物,有很多非常不错的调味料可供选择,比如当你做比萨饼时可以用坚果和奶油替代,或者类似的各种调味料,它们都是十分有助于消化的。还有许多象这样的替代食品,不胜枚举。
If you want to buy the products that look almost like the real thing, they not the best but they are transition, but read the label, there’s nothing worse than buying vegetarian cheese, what a load of rubbish! Vegetarian cheese, they use instead of animal rennin, they use a plant base component, And that they call it vegetarian cheese is still milk base, so it’s still cheese, only the curdling factor was different, and then you get soya cheese, which might be a fair substitute, but read the label, it could say it contains casein, why? Because casein gives that smearing consistency that they want, now that is moronic, why would you want it to put casein, the problem in dairy, into a substitute that you are going to take for dairy right? So don’t buy that stuff, find the company and say: “get rid of the casein and I’ll eat your substitute because I don’t want the dairy substitute for dairy”, that makes no sense, doesn’t it? And read the label on your soya milk and see whether it has casein in it, and if it does, don’t buy it, buy the other brand, but they always are having a lifestyle that is not much different to was before, without the pitfalls of dairy, and now er tomorrow night, we are gonna talk about many of these alternatives, so thank you for coming. (53:00)
如果你想买仿真的替代食品,它们不是对人体最有利的,只是起到过渡的作用,但一定要阅读一下食品上的标签,没有比买到素食奶酪更糟糕的了,因为它们简直就是一袋垃圾!素食奶酪使用的是一种植物蛋白质成分,而不是动物凝乳酶,这种所谓的素食奶酪仍然是一种奶制品,它实际上还属于奶酪一类的产品,唯一不同的是凝乳因子。还有就是大豆奶酪,可能是一种比较好的替代品,但是在购买前必须仔细阅读产品上的标签,上面可能明白地告诉你,含有酪蛋白,怎么会这样呢?因为酪蛋白能产生涂抹的一致性,这正是制造商们想要达到的效果。但现在我们知道,这样的做法是很愚蠢的,你一边在拒绝乳制品中的酪蛋白,为什么一边还要买含有酪蛋白的替代品呢?所以不要买那样的替代品,找到它的生产商,对他们说:“不要在你们的产品中使用酪蛋白,因为我不希望你们用乳制品替代乳制品。”这种做法毫无意义,对吗?留意你喝的豆奶上的标签,看是否含有酪蛋白在里面,如果是,请勿购买,选择其他牌子的豆奶。要是没有揭露乳制品的种种缺点,我们的乳品工业一直会让我们保持着与过去变化不大的饮食习惯。好了,明天晚上我们将详细谈一谈乳品替代物,感谢大家的光临。
|
|