您好,欢迎光临 民间中医网!

 找回密码
 立刻注册
查看: 551|回复: 0

《字裡藏醫》之——眩暈

[复制链接]
发表于 2015/6/10 01:03:13 | 显示全部楼层 |阅读模式


  字課十五

  “眩”是形聲字,也是會意字,從目,玄聲,玄是虛無、黑色的意思,眩的本意就是眼前發黑,視物不清。《說文》:“眩,目無常主也。”《倉頡篇》:“眩,視不明也。”這種眼前發黑的虛脫的症狀常常發生在低血壓、低血糖的病人,大多因為氣血不足,不能上濟於目。

  目眩還有另外一種程度較輕的表現,就是眼前總是有黑色的小陰影飛舞,隨著眼睛的移動、眨動而變化。西醫稱之為飛蚊症或玻璃體渾濁,除了補碘沒有什麼好的治療方法。而中醫把這種類似陰雲蔽日的症狀也稱之為眼花或者目眩,一般用溫補肝氣,化痰除濕的方法來治療。

  眩這種暫時失明的症狀,就是因為精氣不足,心神失養,以至於視而不見。任脈起于關元,輸布精氣,上注於目,精不化氣或氣不上承,都會導致目眩。另外肝稟後天之氣,開竅於目,《素問·至真要大論篇》云:“諸風掉眩,皆屬於肝。”“掉”就是搖擺旋轉的意思,多由於肝風內動;“眩”是視物不清的意思,多由於肝血不足。



  《金匱要略血痹虛勞病脈證治》篇第八條:“夫失精家,少腹弦急,陰頭寒,目眩,髪落。脈極虛芤遲。為清穀、亡血、失精。脈得諸芤動微緊,男子失精,女子夢交,桂枝龍骨牡蠣湯主之。”精闢地描述了遺精手淫性交過度的男人出現的症狀:陽氣衰微,陰寒內盛,導致陰莖、陰蒂頂端發涼,小肚子緊張拘急疼痛;由於精氣精血不足導致眼睛看不清東西,大把脫髮;脈象極其空虛遲緩,多半是由於過度腹瀉、失血、小產的緣故;如果脈象空虛,有不規律間歇停跳,而且拘緊的話,多半是由於在夢中交媾,流失精血所致,對應治療的方劑桂枝龍骨牡蠣湯經過數千年的臨床實踐,被證明是切實有效的。
  有位患者的自述很有意思:“我的手淫史也很長,大約有十幾年了。25歲之前真的感覺沒什麼,一星期兩三次吧,可是一過28身體就感到明顯的變化,渾身沒勁,特愛睡覺,有時心驚,最明顯的是注意力,好像很少能聚精會神。還有令人頭痛的是我的眼睛玻璃體渾濁越來越厲害。”這就是典型的失精導致目眩的例子。

  對於這樣心火獨亢,腎精枯竭的病人,在溫補的同時,還需要用些苦寒藥黃柏、蓮子芯之類清心火,固腎水,再用血肉有情之品、龜鹿膠、紫河車等等填補精血。最終完全解除目眩的症狀。


  由於漢語同音詞很多,比如“旋”的發音與眩相近,很多人再說眩的時候,心裡的意思就是旋轉的旋。還有一個字是“炫”,是耀眼、燦爛的意思,與眩的意思正好相反,但是目前很多人在混用或亂用兩個字。比如,一種防止炫目強光的後視鏡,很多廠商經銷商都自稱是防眩目後視鏡。一個是眼前發黑,一個是眼前發亮,貽笑大方。

  由於複合詞的經常一起使用,近義詞漸漸就變成了同義詞,混淆了視聽。比如“眩"與“暈"經常同時出現,導致人們忘記“眩"的本意,並逐步曲解歪曲,把眩當成了暈。當然眩與暈有一定的內在聯繫,《靈樞·大惑論》曰:故邪中于項,因逢其身之虛.......入於腦則腦轉,腦轉則引目系急,目系急則目眩以轉矣說的是邪氣先入腦,導致頭暈,頭暈帶動眼球後面的神經血管緊張拘攣,病人先會出現視物不清,接著就不能睜眼,一睜眼就旋轉起來。
  《靈樞·海論》認為:“髓海不足,則腦轉耳鳴,脛酸眩冒,目無所視”。意思是說,腦髓空虛不足——類似於今天所說的腦萎縮,經常會覺得頭暈耳鳴,小腿發痠,眼前發黑,就像被蒙蔽住了一樣,什麼也看不見。這裡很明顯是把“眩”和“轉”分開的,“冒”的意思是遮蓋、蒙蔽,描述眼前發黑的程度。《金匱要略·痰飲咳嗽病脈證並治》第二十條云:“心下有支飲,有人苦冒眩,澤瀉湯主之。”“冒眩”說的也是眼前發黑,如同被遮蓋的感覺,類似於目前很多糖尿病人的眼底病的症狀。

  《傷寒論》第八十二條曰:“太陽病發汗,汗出不解,其人仍發熱,心下悸,頭眩,身瞤動,振振欲擗地者,真武湯主之。”說的是在太陽病階段,本身有發熱惡寒的症狀,用發汗解表的藥發汗以後,症狀還是沒有緩解,病人仍發燒,自覺心下悸動,頭暈目眩,肌肉抽動,走路頭重腳輕,踉踉蹌蹌,總是要跌倒,這樣的情況應該用真武湯治療。

  《傷寒論》第六十七條曰:“傷寒,若吐若下後,心下逆滿,氣上沖胸,起則頭眩,脈沉緊,發汗則動經,身為振振搖者,茯苓桂枝白朮湯主之。”說的是吐下以後傷了正氣精血,導致心口窩堵悶,病人感覺有逆氣上沖,站起來的時候腦子發空,眼前發黑,脈象是沉緊的;這樣的情況如果再發汗,就會導致病人不由自主地震顫搖擺,應該用溫化水飲的苓桂朮甘湯治療。頭眩,應該是包括了眼前發黑、頭腦旋轉兩種症狀。

  《外臺秘要方》說:“假令瘦人,臍下有悸者,吐涎沫而癲眩,水也,五苓散主之。”翻譯過來就是,病人很瘦,自覺肚臍下面主動脈跳動,嘴裡不斷吐出黏液,神情沮喪,悶悶不樂,兩眼發黑,視物不清。這是水毒在作怪,應該用五苓散溫陽化水。後世很多醫家把這裡的“癲”當成了“癇”,加上病人有吐涎沫的症狀,就把它解釋成癲癇發作;把“眩”解釋為頭暈,也是不恰當的,還是眼前發黑比較符合實際。同樣,《傷寒論》第二六三條曰:“少陽之為病,口苦,咽幹,目眩也。”其中的“目眩”也是視物不清的意思,與頭暈無關。



  “暈”的本意是太陽、月亮周圍的光環,後來泛指環繞運動、波動。做為自我感覺的症狀而言就是起伏不定、旋轉,古人形容為如坐舟車之上。西醫認為與小腦共濟失調以及內耳迷路水腫有關。中醫認為暈是心神不定的一種表現,以實症居多,需去除擾心之邪,多是痰涎水飲。

  驅除痰涎、水飲的方法最簡單的就是嘔吐,其實人在暈的時候,不由自主地就會嘔吐,這是天然的本能。胃中痰涎吐乾淨了,暈的感覺也就消失了。另外就是提前消化,上車船之前服用濃姜湯,或者在肚臍上敷貼生薑,按壓內關穴,都是預防和治療暈車的好方法。


  在臨床上,我們一定要仔細詢問、辨別患者的主述,確認其病症。因為很多人會把眩與暈混同,有的人會把暈與昏混同。暈是旋轉,而昏是意識不清,而眩是視物不清。

  更為重要的是落實到臨床辨證治療上,三者病機不同,病位有差異。而相應的治療也完全不同,所以值得我們去較真、辨析。

  

  











  

  
快速回复 返回顶部 返回列表
返回顶部