您好,欢迎光临 民间中医网!

 找回密码
 立刻注册
123
返回列表 发新帖
楼主: 知恩

纪晓岚写的因果故事

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008/7/6 19:21:47 | 显示全部楼层
47、丐妇效孝

从兄旭升言:有丐妇甚孝其姑,尝饥踣于路,而手一盂饭不肯释,曰:“姑未食也。“自云初亦仅随姑乞食,听指挥而已。一日,同栖古庙,夜闻殿上厉声曰:“尔何不避孝妇,使受阴气发寒热?”一人称手捧急檄,仓卒未及睹。又闻叱责曰:“忠臣孝子,顶上神光照数尺,尔岂盲耶?”俄闻鞭棰呼号声,久之乃寂。次日至村中,果闻一妇(食盍)田,为旋风所扑,患头痛。闻其行事,果以孝称。自是感动,事姑恒恐不至云。

【译文】

党兄旭升说:有个讨饭行乞的妇女,她对婆婆特别孝顺。有一次,她自己饿得跌倒在路旁,但她手里讨来的一碗饭却捧得紧紧不肯撒手。她嘴里还不停地叨念说:“婆婆还没吃饭呢!”

有人关切地过来帮助她,并询问她一些情况。这位讨饭的妇女说,当初她随婆婆出来讨饭,只是谨慎地跟随在婆婆身后,听从指挥而已。有一天晚上,她和婆婆蜷缩在一座古庙的廊下过夜。半夜里,她听见殿堂之上有人厉声吼道:“你这混蛋!为什么不避开那位孝妇?害得她受了阴气,发冷发热,头昏脑胀!”就听另一个声音辩解说:“当时我手里拿着紧急檄文,慌里慌张地没看清是谁。”又听前一位的声音更加火冒三丈,骂道:“混蛋!凡是忠臣孝子,头顶上都有几尺神光照耀,难道你是瞎子,没看见吗?”接着听到一顿鞭打声和呼号声,这样闹了好久才平静下来。

第二天,婆媳俩来到村里,果然听说有位农妇往田里送饭的时候被旋风所袭,现在还头痛不止。当人们谈论起那位农妇时,都交口称赞她的贤淑与孝道。这位讨饭的妇女为此深受感动,从那以后,侍奉婆婆唯恐有不周到的地方。
 楼主| 发表于 2008/7/6 19:23:33 | 显示全部楼层
48、雷殛奸恶

董曲江言:陵县一嫠妇,夏夜为盗撬窗人,乘其睡污之。醒而惊呼,则逸矣。愤恚病卒,竟不得贼之主名。越四载余,忽村民李十雷震死。一媪合掌诵佛曰:“某妇之冤雪矣。当其呼救之时,吾亲见李十逾墙出,畏共悍而不敢言也。”

【译文】

董曲江说:陵县有一位寡妇,在夏天的一个夜晚,有个盗贼撬开窗户窜入她的居室,乘她熟睡将她奸污了。她醒来惊慌呼叫,但贼已经逃跑了。这寡妇悲愤交加,不久就病死了。竟不知作案的是何人。

过了四年多,村里有个名叫李十的人忽然被雷殛死。有位上年纪的老妇人合掌念佛道:“阿弥陀佛!总算老天有眼!这回寡妇的仇可报了。当年,我听见她的呼喊声,亲眼瞧见李十从她家院里跳墙出来。这家伙狠毒,我一直把话憋在心里不敢说呀!”
 楼主| 发表于 2008/7/6 19:25:28 | 显示全部楼层
51、理析牢骚

交河苏斗南,雍正癸丑会试归。至白沟河,与一友遇于酒肆中。友方罢官,饮酣后,牢骚抑郁,恨善恶之无报。

适一人褶袴急装,系马于树,亦就对坐。侧听良久,揖其友而言曰:“君疑因果有爽耶?夫好色者必病,嗜博者必贫,势也。劫财者必诛,杀人者必抵,理也。同好色而禀有强弱,同嗜博而技有工拙,则势不能齐;同劫财而有首有从,同杀人而有误有故,则理宜别论。此中之消息微矣。其间功过互偿,或以无报为报。罪福未尽,或有报而不即报。毫厘比较,益微乎微矣。君执目前所见,而疑天道之难明,不亦颠乎?且君亦何可怨天道?君命本当以流外出身,官至七品。以君机械多端,伺察多术,工于趋避,而深于挤排,遂削减为八品。君迁八品之时,自谓以心计巧密,由九品而升。不知正以心计巧密,由七品而降也。”因附耳密语,语讫,大声曰:“君忘之乎?”友骇汗浃背,问:“何以能知?”微笑曰:“岂独我知,三界孰不知?”掉头上马,惟见黄尘滚滚然,其须灭迹。


【译文】

交河县的苏斗南先生,雍正癸丑(1733)年参加会试归来,走到新城县白沟河畔,在一家酒店里遇上一位刚被罢官革职的朋友。这位朋友几杯酒下肚,便把满腹牢骚郁愤倾泄出来。他怨恨这个世道不公平,善恶因果没有报应。

这时候,有个穿着紧身衣裤的人骑马而来。他来到酒店前翻身下来,系马于树,大步走进店来,在苏斗南先生与他朋友的对面坐下,静静地听那位朋友所发的牢骚。然后站起来对苏的朋友作揖为礼,说道:“听你这一番议论,好像很抱怨世间不公平,因果不兑现。告诉你,那些好色的人必落得一身病,爱赌博的人必落得一贫如洗,这是势所必然的。抢劫他人的财物必受诛罚,杀人的人定要抵命,这是理所当然的。但同样是好色,而他们的体质有强弱之差。同样是赌博,而他们的赌技有高明和笨拙的不同。这样,其结果势必就会参差不齐。同样是抢劫,而其中有首犯与从犯。同样是杀人,也有误杀和故杀的区别,这在情理上讲,也应该按情节轻重处理。此中的消息变化是非常细致而微妙的。再则,有的人能够及时悔过自新,将功赎罪,冥冥中就以没有报应的形式显示报应。又有的人因从前的罪福还没有完结,原该受现报的只得暂时缓报。这中间的相互比较,毫厘不会差错,真是微乎其微的。你只根据眼前的见闻,就怀疑因果不分明,岂不成了呆子!就拿你本身来说吧,也没有什么理由可怨天尤人!按你的命里注定,本当由官居流外(九品以下)出身,而后可以升到七品。只因你机谋深算,善于察言观色,工于趋炎附势,深于排除异己,所以被削减为八品。你晋升为八品官的时候,心里还洋洋得意,自以为心计巧密,实从七品而降为八品呢!”接着,这人又附在苏先生那位朋友的耳边密语一番,最后大声说:“这些事,难道你全忘了吗?”那位朋友吓得脸色苍白,汗流浃背,声音颤抖地问:“这……这些事你怎么知道得这么清楚?”那人微微一笑说:“不但我知道,天、地、人三界之中,谁不知道?”说罢离席,策骑扬长而去。只见黄尘滚滚,转眼之间就不见了。
 楼主| 发表于 2008/7/17 18:59:06 | 显示全部楼层
52、驴报夙怨

从兄万周言:交河有农家妇,每归宁,辄骑一驴往。驴甚健而驯,不待人控引即知路。或其夫无暇,即自骑以行,未尝有失。

一日,归稍晚,天阴月黑,不辨东西。驴忽横逸,载妇径入秫田中,密叶深丛,迷不得返。半夜,乃抵一破寺,惟二丐者栖庑下。进退无计,不得已,留与共宿。次日丐者送之还,其夫愧焉,将鬻驴于屠肆。

夜梦人语曰:“此驴前世盗汝钱,汝捕之急,逃而免。汝嘱捕役絷其妇,羁留一夜。今为驴者,盗钱报。载汝妇入破寺者,絷妇报也。汝何必又结来世冤耶?”惕然而悟,痛自忏悔。驴是夕忽自毙。


【译文】

堂兄万周说:交河县有位农家媳妇,她每次回娘家时都骑着一头驴。那驴生得健壮,性情驯良,不用人驱赶便能认路。那媳妇的丈夫忙的时候不能送她,她便骑着这驴自己往来,从来没出过差错。

有一天,她从娘家动身时比往常晚了一点,天色阴沉,没有一点月光,她辨不清东西南北。这时候,那驴忽然一反常态,凶暴地乱跑起来,驮着她闯入丛深的高梁地,使她迷了路。走了大半夜,来到一座破庙前,那儿只有两个乞丐住在殿廊下。那农家妇进退无路,只好与他们栖息在一起。

第二天,两个乞丐把她送回家。她丈夫是又愧又恨,要把这驴卖到屠宰场去。

夜里,这位农夫梦见有人对他说:“这头驴前世做人时偷了你的钱。你派人追捕他,他奋力逃脱了。你就嘱咐捕役把他妻子捆来,羁留了一个晚上。他今世托生为驴,是他前生偷钱的报应。驮着你媳妇闯入破庙,令你悬望不已,是对你前生拘留他妻子的报应。因果就此了结,你何必又要采取报复手段,结下来世的冤怨呢!”农夫一害怕,忽然惊醒。他痛自忏悔,决心不再报复。那头驴也在当天晚上忽然死去。

53、群牛索命

奴子任玉病革时,守视者夜闻窗外牛吼声,玉骇然而殁。次日,共话其异,其妇泣曰:“是少年尝盗杀数牛,人不知也。”

【译文】

奴仆任玉病危时,守护在他身旁的人半夜里忽然听到窗外有群牛的吼叫声。任玉被这吼声一吓,当即气绝。第二天,人们议论纷纷,都说这事怪诞。

任玉的媳妇哽咽哭泣着对大家说:“他少年时不学好,曾偷过人家好几头牛,都被他杀掉了。他干这些缺德事,外人怎么能知道呢?”

59、残忍受报

东光霍从占言:一富室女,五六岁时,因夜出观剧,为人所掠卖。越五六年,掠卖者事败,供曾以药迷此女。移檄来问,始得归。归时视其肌肤,鞭痕、杖痕、剪痕、锥痕、烙痕、烫痕、爪痕、齿痕,遍体如刻画。其母抱之泣数日,每言及,辄沾襟。先是,女自言主母酷暴无人理,幼时不知所为,战栗待死而已。年渐长,不胜其楚,思自裁,夜梦老人曰:“尔勿短见,再烙两次,鞭一百,业报满矣。”果一日,缚树受鞭,甫及百,而县吏持符到。盖其母御婢极残忍,凡觳觫而侍立者,鲜不带血痕,回眸一视,则左右无人色,故神示报于其女也。然竟不悛改,后疽发于项死。子孙今亦式微。

从占又云:一宦家妇,遇婢女有过,不加鞭棰,但褫下衣,使露体伏地,自云如蒲鞭之示辱也。后患颠痫,每防守稍疏,辄裸而舞蹈云。


【译文】

东光人霍从占说:有个富户人家的女儿,在五六岁的时候,晚间出门看戏,不幸被人拐骗到远处卖了。又过了五六年,拐卖她的人案发败露,供认当年曾用药迷了这个女孩,才将她拐卖。当地官府发公文到女孩的家乡询问,她的父母才把她认领回来。

回家之后,她的家人察看她的身上,只见鞭抽的伤痕、杖打的伤痕、剪刀刺的伤痕、锥子扎的伤痕、烙铁烙的伤痕、沸水烫的伤痕、指甲抓的伤痕、牙齿咬的伤痕,真可谓遍体鳞伤,交错如刻画。她母亲心疼如割,抱着她哭了好几天。每当提起她女儿的惨状,她都哭得泪湿衣裳。

这位被拐卖的女孩说,她被卖给这家的女主人,残暴到没有一点人性。那时候,她年纪小,面对那个凶神恶煞,不知如何是好,整天战战栗栗地等死而已。后来渐渐长大,更加忍受不了这种虐待的苦楚,就想自杀一死了之。有一天夜里,梦见一位老人对她说:“你不要自寻短见,你只要经受再烙两次,打一百鞭子,你的业报就满了。”果然有一天,她又被绑在树上受鞭挞,刚打满一百,县里官差就手持文书赶到,把她解救了。

原来,这位女孩的母亲对待家里的奴婢也是极其残酷的。奴婢们站在她面前,无不浑身颤抖,没有一个身上不带伤痕。她只要回头一瞥,奴婢们便个个吓得面无人色。所以神灵就显示报应在她自己女儿身上。但她竟然怙恶不悛,不思改悔。后来她脖子上生了恶疮,终于毒发身亡。她的子孙也从此衰败下来。

霍从占又说:有位官宦人家的夫人,每当她的婢女犯了过错,她并不加于鞭挞,而是命她们脱去裤子,裸露着身子躺在地上。她说,这就像汉代的刘宽用蒲鞭打属下吏役一样,只是为了显示一下对被罚者的屈辱而已。后来这位官夫人得了癫痫病,看护她的人稍有疏忽,她就脱光自己的衣服跳起舞来。

62、杀牛罪重

里有古氏,业屠牛,所杀不可缕数。后古叟止双瞽。古妪临殁时,肌肤溃烈,痛苦万状。自言冥司仿屠牛之法宰割我。呼号月余乃终。侍姬之母沈媪,亲睹其事。

杀业至重。牛有功于稼穑,杀之业尤重。《冥祥记》载晋庾绍之事,已有“宜勤精进,不可杀生。若不能都断,可勿宰牛”之语,此牛戒之最古者。《宜室志》载夜叉与人杂居则疫生,惟避不食牛人。《酉阳杂俎》亦载之。今不食牛人,遇疫实不传染,小说固非尽无据也。


【译文】

我们家乡有个姓古的人,以杀牛为职业。被他杀掉的牛不计其数。后来,古某年纪大了,落得个双目失明。他的老伴临死之前全身肌肤溃烂,痛苦万状。她说:“阴司正按照丈夫宰牛的法子来屠宰我。”这样痛苦呼号了一个多月才死去。我侍姬的母亲沈老太太亲眼见到这古氏夫妇晚年的报应。

杀生的罪业本来就很重,而牛在耕种劳作上,对人类有很大功劳。所以杀牛的罪业就更加深重了。《冥祥记》中记载着晋代庾绍之的故事,其中就有“宜勤精进,不可杀生。若不能都断,可勿宰牛”的话。这是劝戒不杀牛最早的记载。《宣室志》记载着夜叉与人杂居会传染瘟疫,但夜叉却回避那些不吃牛肉的人。《酉阳杂俎》也有类似的记载。如今凡不吃牛肉的人,若遇有瘟疫流行,真的不会被传染。可见杂记小说中的记载,也不是完全没有根据的。

64、鬼索欠债

恒王府长史东鄂洛,谪居玛纳斯,乌鲁木齐之支属也。一日,诣乌鲁木齐,因避暑夜行,息马树下。遇一人半跪问起居,云是戍卒刘青,与语良久,上马欲行。青曰:“有琐事,乞公寄一语,印房官奴喜儿,欠青钱三百。青今贫甚,宜见还也。”

次日,见喜儿,告以青语。喜儿骇汗如雨,面色如死灰。怪诘其故,始知青久病死。初死时,陈竹山闵其勤谨,以三百钱付喜儿,市酒脯楮钱奠之。喜儿以青无亲属,遂尽乾没。事无知者,不虞鬼之见索也。

竹山素不信因果,至是悚然曰:“此事不诬,此语当非依托也。吾以为人生作恶,特畏人知;人不及知之处,即可为所欲为耳。今乃知无鬼之论,竟不足恃,然则负隐匿者,其可虑也夫!”


【译文】

恒王府长史东鄂洛,被贬谪到玛纳斯。这个地方归属乌鲁木齐管辖。有一天东鄂洛从玛纳斯去乌鲁木齐。为了避开酷暑的炎热,他便选定在夜间赶路。半路上,他下马在大树旁稍事休息。这时有个人走来,半跪着向他问好。自称是陈竹山属下的戍卒刘青。因与他谈了好一会儿话。当东鄂洛上马欲行的时候,刘青说:“我有一件小事麻烦你,求你给乌鲁木齐印房官的奴仆喜儿带个信,他欠我三百文钱,你就说我现在处境十分贫寒,让他把钱还给我。”

第二天,东鄂洛在乌鲁木齐印房官处见到了喜儿,把刘青的话转告于他。喜儿听了吓得汗下如雨,面如死灰。东鄂洛很奇怪,便追问他这是怎么回事?喜儿告诉说:“刘青早已病死了。”

原来,刘青病死之后,陈竹山念惜他生前办事勤劳谨慎,特赏下三百文钱,交给喜儿,让他去市面上置办些牲礼纸钱祭奠刘青。喜儿知道刘青并无亲属,不会有人陪他来祭奠,所以就把这笔钱侵吞了。原以为不会有人知道。没想到鬼会亲自出面来讨债。

陈竹山一向不信因果。当他得知这件事后,不禁悚然地说:“这件事确实不假。刘青捎来的话,决不是旁人可以捏造出来的。我原以为世人做恶事,最怕的是被人知道了,别人不知道的地方,就可以为所欲为了。今天我才明白,有人认定世间无鬼的这种主见,实在是靠不住了。然则,那些暗中做了亏心事的人,我真的要替他们捏一把汗了。”

65、冥敬无私

北村郑苏仙,一日梦至冥府,见阎罗王方录囚。有邻村一媪至殿前,王改容拱手,赐以杯茗,命冥使速送生善处。郑私叩冥吏曰:“此农家老妇,有何功德?”冥吏曰:“是媪一生无利己损人心。夫利己之心,虽贤士大夫或不免。然利己者必损人,种种机械,因是而生;种种冤愆,因是而造。甚至贻臭万年,流毒四海,皆此一念为害也。此一村妇,而能自制其私心,读书讲学之儒,对之多愧色矣。何怪王之加礼乎!”郑素有心计,闻之惕然而寤。

郑又言,此媪未至以前,有一官公服昂然入,自称所至但饮一杯水,今无愧鬼神。王哂曰:“设官以治民,下至驿丞闸官,皆有利弊之当理。但不要钱即为好官,植木偶于堂,并水不饮,不更胜公乎?”官又辩曰:“某虽无功,亦无罪。”王曰:“公一生处处求自全,某狱某狱,避嫌疑而不言,非负民乎?某事某事,畏烦重而不举,非负国乎?三载考绩之谓何?无功即有罪矣。”官大踧踖,锋棱顿减。王徐顾笑曰:“怪公盛气耳。平心而论,要是三四等好官,来生尚不失冠带。”促命即送转轮王。

观此二事,知人心微暖,鬼神皆得而窥,虽贤者一念之私,亦不免于责备。“相在尔室”,其信然乎。


【译文】

北村郑苏仙,有一天梦见自己来到阴曹地府,刚好碰见阎罗王正在那里审理案犯。当他看到邻村的一位老婆子被带到堂前时,阎罗王立刻改变了那威严可畏的面容,站起身来向老婆子拱手作礼,请她上座,并命人献上茶来。最后,又命手下判官说:“速送这位老人家到好的地方去投生。”郑苏仙小声请教身旁的冥官道:“这位农家老妇生前有什么功德,阎罗王竟如此礼待她?”冥官说:“若论她的功德,就是这位老太太一生不存损人利己之心。这利己之心,即使是有声望的达官贵人也在所难免。人若存有利己之心,就必然会损害他人。于是,许多机巧奸诈应运而生,许多罪恶冤仇随之而造。甚至遗臭万年,流毒四海,也都是因为这一念利己之心所造成的祸害。而这位老太太一辈子能努力克制利己的私心,从来不做损人的事。单凭这一点,就是那些整天读圣贤书谈论道学的儒生与她对比,也是多有愧色。因此,这就难怪阎王爷对她礼遇有加了。”郑苏仙一向是个有心计的人。听了冥官这番话,不觉有所警醒,也就不再深问了。

郑苏仙还说,在这位老婆子没来到之前,有一位身穿官服的人,气概昂扬地走上殿来。此人对阎王说:“我做官以来,所到之处只喝一杯清茶,没有任何沾染。今在鬼神面前,我可以说是毫无愧色了!”阎王爷对他这套话只付之一笑,说道:“朝廷设置官员,本是为了治理地方,安抚百姓。就连那些管理交通驿站和掌管水闸的小官,也都有兴利除弊的职责。如果认为不贪财纳贿,不吃喝玩乐就是好官,那么,在官府大堂上设置一具木偶,它是连一杯清水也不喝的,岂不比你老兄强多了。”那官员又分辨说:“我虽没有功劳,但也没有什么罪过呀!”阎王说:“你一辈子处处力求保全自己。像某狱某狱,你为了避免嫌疑,而不敢仗义执言,为民伸冤,这不是有负于百姓吗?又如某事某事,你害怕烦劳繁重,便不肯去办理,这不是有负于国家吗?在三年一次的考绩中,试问你的政绩在哪里?要知道,身为朝廷官员,无功便是过啊!”那官员当即现出羞愧的面容,显得局促不安。刚才那傲慢的气势顿时大减。阎王见他这副表情,笑着说:“这也难怪你这么高傲。平心而论,你还算得上是位三四等的好官。甭担心,下辈子还会有官给你做!”随即命手下鬼卒将他送去转世托生。

从这两个故事看来,可知一个人的内心深处哪怕是很微小暧昧之情,鬼神都能窥见得很清楚。即使是正人君子,稍起一念私心,也不免要受谴责。就像《诗经》上说的:“鬼神随时都在你身边。”这话的确可信!
 楼主| 发表于 2008/8/14 19:14:17 | 显示全部楼层
68、同行相忌

内阁学士永公,讳宁,婴疾,颇委顿。延医诊视,未遽愈。改延一医,索前医所用药贴,弗得。公以为小婢误置他处,责使搜索,云不得且笞汝。方倚枕憩息,恍惚有人跪灯下曰:“公勿笞婢,此药贴小人所藏。小人即公为臬司时,平反得生之囚也。”问:“藏药贴何意?”曰:“医家同类皆相忌,务改前医之方,以见所长。公所服药不误,特初试一剂,力尚未至耳。使后医见方,必相反以立异,则公殆矣。所以小人阴窃之。”公方昏闷,亦未思及其为鬼。稍顷始悟,悚然汗下。乃称前方已失,不复记忆,请后医别疏方。视所用药,则仍前医方也。因连进数剂,病霍然如失。公镇乌鲁木齐日,亲为余言之。曰:“此鬼可谓谙悉世情矣。”

【译文】

内阁学士永宁先生得了一场大病,身体疲乏,精神憔悴。请医生诊治,当时未见好转。便另请一位医生诊治。这位医生向他索要以前服过的药方以备参详,他没有找到,以为是小丫环们误置在什么地方。就命丫环们寻找,说是找不到的话,就要给她们一顿痛打。永宁心里又气又急,就躺下来倚枕闭目养神。恍惚之中,似乎看见有人跪在案前灯下,对他说:“请大人不要鞭打丫环。那张旧药方是小的给藏起来的。小的便是你任臬司时,替我平反昭雪得以生还的那个死囚啊。”永宁就问他藏药方有什么用意?那人说:“通常医家同行相忌。他拿到旧药方,必定要更改前一位医生的方子,以显示自己的医术高明。而你所服的药并没有错,只是你才服一剂,药力不得持续发挥,所以不能即时见效。假如这位医生见到旧药方,必用相反的药以立异,这么一来,药不对症,大人的性命可就危险了。所以小的才把旧药方暗暗收藏起来。”永宁当时昏昏沉沉,并没有意识到跪在他面前的是个鬼。过了会儿,才忽然有所醒悟,不禁出了一身冷汗。于是,他就称说以前那张药方已丢失了,而且用的是些什么药也记不清了,请这后一位医生另开新方。待这位医生开了药方,他拿过来一看,方子上所用的药,竟与前一位医生开的处方完全相同。于是连服数剂,他的病很快就好了。

永宁先生镇守在乌鲁木齐的时候,曾亲口对我说起他治病的这段经过。并说:“这个鬼真可说是深悉世故人情啊!”

78、神理分明

康熙末,张歌桥有刘横者,居河侧。会河水暴满,小舟重载者往往漂没。偶见中流一妇,抱断橹浮沉波浪间,号呼求救。众莫敢援,横独奋然曰:“汝曹非丈夫哉?乌有见死不救者?”自掉舴艋追三四里,几覆没者数,竟拯出之,越日,生一子。

月余,横忽病,即命妻子治后事。时尚能行立,众皆怪之。横太息曰:“吾不起也。吾援溺之夕,恍惚梦至一官府。吏卒导入,官持薄示吾曰:‘汝平生积恶种种,当以今岁某日死,随豕身,五世受屠割之刑。幸汝一日活二命,作大阴功,于冥律当延二纪。今销除寿籍,用抵业报,仍以原注死日死。缘期限已迫,恐世人昧昧,疑有是善事,反促其生,故召尔证明,使知其故。今生因果并完矣,来生努力可也。’醒而心恶之,未以告人。今届期果病,尚望活乎?”既而竟如其言。

此见神理分明,毫厘不爽。乘除进退,恒合数世而计之。勿以偶然不验,遂谓天道无知也。

【译文】

康熙末年,河间张歌桥有个绰号叫刘横的人,住在河边。这一年,接连下了几场暴雨,河水暴涨,浊浪滔天,气势非常凶猛,负载过重的小船经不住狂风巨浪的冲击,往往会遭覆没之灾。

有一天,刘横偶然看见激流中有一个女人,紧紧抱着一支残破的船桨,拼命地在浪花里挣扎、呼救。当时河边虽有许多人站着观看,但是风狂浪急,谁也不敢冒险去援救。

刘横非常激奋地说:“你们这些人还算是男子汉大丈夫吗?哪有见死不救的道理?”说罢,他毅然独驾舴艋小舟,顺流直追三四里。由于风急浪高,几次险些翻了船。但他终竟还是将这位落水的妇女救上岸来。第二天,这位妇女生下了一个男孩。

过了一个多月,刘横忽然得了病,他就嘱咐妻子安排后事。当时他还能够行走,人们都觉得他这种想法奇怪。刘横长叹一声说:“我是肯定不行了。我救了那个落水的女人后,当天夜里做了一个梦,恍惚之中,似乎来到了一座官府门前。吏卒带我进去,有位官吏拿出一本档案薄,指着对我说:‘你这一辈子积下了种种恶业,本当在今年某月某日死去,转世为猪,后五世都要受屠宰之刑。幸亏你白天一下子救活了两条性命,总算做了一次大阴功。根据阴间的法律,应当给你延寿二十四年。现在将这两纪寿数与你往日所作的恶业相抵销,你还是按原注定该死的那天死去,好给你豁免了转世为猪,受那五世屠宰之苦。如今你的死期将临,恐怕世人不明真相,怀疑说你做了这么大的好事,反而落得早死。因此特地把你召来,把这些原委讲清楚,让大家知道这其中的事由。你这辈子的因果就此了结,下辈子努力从善吧!’我醒来之后,觉得这梦很晦气,就没有对人说起。现在到了死期果然得病,我还奢望能活下去吗?”过后不久,刘横竟真的如期死去。

由此可见,神理赏罚分明,丝毫也不含糊。一个人命运的消长,总是按照他几辈子来的行为做综合计算的。不要因为有些事偶然没有表现出因果关系,就以为天道无知。

82、化鸡偿债

沈媪言:里有赵三者,与母俱佣于郭氏。母殁后年余,一夕似梦非梦,闻母语曰:“明日大雪,墙头当冻死一鸡,主人必与尔,尔慎勿食。我尝盗主人三百钱,冥司判为鸡以偿。今生卵足数而去也。”次日,果如所言。赵三不肯食,泣而埋之。反复穷诘,始吐其实。此数年内事也。然则世之供车骑受刲煮者,必有前因焉,人不知耳。此辈之狡黠攘窃者,亦必有后果焉,人不思耳。

【译文】

沈老婆子说:她们村里有个名叫赵三的人,这人和他母亲都在郭家做佣人。他母亲死后一年多,有一天晚上,赵三躺在床上,似睡非睡,似梦非梦,听见他母亲对他说:“明天下大雪,墙头底下,有一只冻死的老母鸡,主人要赏给你,你千万别吃。我活着的时候,曾偷过主人三百钱,阎王爷便判我转世为母鸡来还他的债。如今,我下的蛋已经够还清这笔钱的数目,我也该去了。”

第二天,果然下了一场鹅毛大雪,一只老母鸡冻死在墙角下,主人便赏给赵三。赵三不肯炖着吃,暗自流着眼泪把它埋了。主人非常奇怪,再三追问他为什么不吃,赵三无奈,才说出真情。

这是近几年内的事。由此可见,世上那些供御骑的驴马,那些受人宰割的猪羊,皆必有前因,只是人们不知道罢了。而那些奸滑凶狠,明抢暗窃的人,也必招致将来的恶果,只是没人去多想这些罢了。

86、恩怨相偿

又闻巴公彦弼言:征乌什时,一日攻城急,一人方奋力酣战,忽有飞矢自旁来,不及见也。一人在侧见之,急举刀代格,反自贯颅死。此人感而哀奠之,夜梦死者曰:“尔我前世为同官,凡任劳任怨之事,吾皆卸尔;凡见功见长之事,则抑尔不得前。以是因缘,冥司注今生代尔死。自今以往,两无恩仇,我自有赏恤毋庸尔祭也。”

此与木商事相近。木商阴谋,故谴重。此人小智,故谴轻耳。然则所谓巧者,非正其拙欤?

【译文】

又听巴彦弼说:在征战新疆西部乌什的时候,有一天攻打一个城堡,战事非常激烈。有位兵士正在奋勇力战,忽然,有一支箭从他侧面射来,这位兵士毫无察觉。他身边另外一名兵士见了,急忙举起战刀替他格挡飞箭,不料这支箭反而射穿了他自己的颅骨,当即倒地身亡。被救的兵士非常感动,在战斗结束后,悲痛地为他的战友举行祭奠。

当天夜里,这位兵士梦见死者对他说:“我上辈子和你是同僚,凡任劳任怨的事,我都推卸给你。凡是领功受赏的事,我都抑止排挤使你不得上前。由于这种因缘,阴曹注定我今生代替你死。从今以后,咱们俩的恩仇就一笔勾销了。我死后自有我的行赏和抚恤金,你就不必为我祭祀了。”

这个故事的情节和木器商的故事相类似。木器商耍阴谋,所受的惩罚比较重;这位替死的兵士耍小聪明,所受的惩罚也比较轻。然则,他们的所谓机巧,不正是他们的笨拙之处吗?

87、神佑孝妇

乾隆庚子,京师杨梅竹斜街火,所燬殆百楹。有破屋岿然独存,四面颓垣,齐如界面,乃寡媳守病姑不去也。此所谓“孝悌之至,通于神明。”

【译文】

乾隆庚子(1780)年,北京前门外的杨梅竹斜街发生一场大火,熊熊火势烧毁了民房一百多间。但是,就在这火海之中,却有一间破房子岿然独存。四周的断壁颓垣,像是整齐地为这间破房子划定了界限,火势不再向这间破房子蔓延。

原来,这间破房子里住着一位寡妇和她的婆婆,媳妇尽心尽力地守护着年老而卧病在床的婆婆,不愿离去。这就是《孝经》上所说的“孝悌之至,通于神明。”

88、悖入悖出

献县吏王某,工刀笔,善巧取人财。然每有所积,必有一意外事耗去。有城隍庙道童,夜行廊庑间,闻二吏持簿对算。其一曰:“渠今岁所蓄较多,当何法以销之?”方沉思间,其一曰:“一翠云足矣,无烦迂折也。”是庙往往遇鬼,道童习见,亦不怖。但不知翠云为谁?亦不知为谁销算?俄有小妓翠云至,王某大嬖之,耗所蓄八九;又染恶疮,医药备至。比愈,则已荡然矣。人计其平生所取,可屈指数者,约三四万金。后发狂疾暴卒,竟无棺以殓。

【译文】

献县衙门里有个王某,是个刀笔吏,专靠耍笔杆子帮人诉讼,乘机敲诈勒索他人的财物。但他每得到一笔不义之财后,必然被另一起意外事故消耗掉。

这衙门附近的城隍庙里有个道童,一天夜晚,他路过大殿的走廊下,听见有两个官吏在殿堂里拿着簿子在对帐。其中一位说:“那家伙今年搜刮的钱财可真不少!得想个办法让他损耗损耗!”正在沉思间,另一位说:“只要一个翠云,就够他受了,没必要再费其它的周折啦!”这城隍庙里经常闹鬼,道童已经司空见惯,也不害怕。但不知那二吏所说的翠云到底是什么人?也不知是要给谁损耗?

不久,献县城内的妓院中新来一位名叫翠云的妓女。那王某立即就被这翠云的美色迷住了。在她身上,花去了所积蓄的不义之财有八九成。还被染上一身恶疮,他延医用药,百般调治,等到他的病差不多治好了,他所有的积蓄也全花光了。有人统计他平生所得的不义之财,可以用手指头算得出的,大约就有三四万两文银。后来他得了疯病暴死,竟连买口棺材的钱都没有。

91、以邪召邪

陈云亭舍人言:有台湾驿使宿馆舍,见艳女登墙下窥,叱索无所睹。夜半琅然有声,乃片瓦掷枕畔。叱问是何妖魅,敢侮天使?窗外朗应曰:“公禄命重,我避公不及,致公叱索,惧干神谴,惴惴至今。今公睡中萌邪念,误作驿卒之女,谋他日纳为妾。人心一动,鬼神知之。以邪召邪,神不得而咎我,故投瓦相报。公何怒焉?”驿使大愧沮,未及天曙,促装去。

【译文】

舍人陈云亭说:有位奉命去台湾的使臣,途中住在驿站的馆舍里。忽然发现有个艳丽的女子扒在墙头往院里窥探,便加以怒斥,他出至外面搜索,却一无所获。

睡到半夜,忽然哐当一声,有一瓦片飞落在他枕边。使臣大怒,大声喝问道:“何方妖怪,胆敢侮弄天子的使臣?”只听窗外一个女子朗声答道:“你禄命大,白天我一时回避不及,冲撞了你,惹你又是呵斥,又是搜索。我害怕这事被神明察觉,可吃罪不起,心里一直惴惴不安。可是你刚才睡在床上,却胡思乱想,心生邪念,把我当做那驿站里老兵的女儿,打算如何耍手段,娶来做你的小老婆。可你哪里知道,只要人心里的念头一动,鬼神立刻就知道了。人有邪心,必会招来邪鬼的骚扰,就是神明知道了也不会加于责备。因此我就投一块瓦片给你作为相报,你这有什么可恼火的?”

使臣听了,心里又惭愧又沮丧,等不及天亮,就命仆人收拾行装,离开这馆舍。

95、巧舌罚哑

王孝廉金英言:江宁一书生,宿故家废园中。月夜,有艳女窥窗。心知非鬼即狐,爱其姣丽,亦不畏怖。招使入室,即宛转相就。然始终无一语,问亦不答,惟含笑流盼而已。

如是月余,莫喻其故。一日,执而固问之。乃取笔作字曰:“妾前明某翰林侍姬,不幸夭逝。因平生巧于谗构,使一门骨肉如水火。冥司见谴,罚为喑鬼,已沉沦二百余年。君能为书《金刚经》十部,得仗佛力,超拔苦海,则世世衔感矣。”书生如其所乞。写竣之日,诣书生再拜,仍取笔作字曰:“借金经忏悔,已脱离鬼趣,然前生罪重,仅能带业往生,尚须三世作哑妇,方能语也。”

【译文】

举人王金英说:江宁有位书生,住宿在某官宦人家的废花园里。在一个月色皎洁的夜晚,有位年青漂亮的女子从窗外往里榆看。书生心想,这个时候出现在窗外的女子,非鬼即狐。但见她容貌美丽,心生爱慕,也就不害怕了,便开门请她进来。那女子虽然忸怩羞涩,依然婉转相就。但始终不发一言。书生向她问话也不回答,只是含笑顾盼,脉脉含情而已。

这么相处过了一个多月,书生始终不知道她的身世。有一天,书生拉着她再三盘诘,她就拿过笔来写道:“我本是明朝某翰林的侍姬,不幸短命而死。只因生前巧言令色,善于挑拔离间,搬弄是非,搅得一家骨肉反目为仇、情同水火。死后遭阴司谴责,罚我变成哑巴鬼。一直沉沦在鬼趣,到现在已经有二百多年了。你如果真的怜爱我,请为我抄写《金刚经》十部,我便可依仗佛力,超脱苦海。我将生生世世感念您的大恩大德。”书生慨然答应她的要求,并立即抄写。

十部《金刚经》写圆满的那天夜晚,女鬼又翩翩而来,她恭恭敬敬地向书生拜了又拜,然后取笔写道:“凭借《金刚经》的法力,我得以忏悔前生之过,现已脱离鬼趣。但因我前生罪孽深重,只能带着宿业去转生,还必须做三世的哑女,才能说话。”写罢,作别而去。

96、善巧劝诫

汪阁学晓园言:有一老僧过屠市,泫然流涕。或讶之。曰:“其说长矣。吾能记两世事。吾初世为屠人,年三十余死,魂为数人执缚去。冥官责以杀业至重,押赴转轮受恶报。觉恍惚迷离,如醉如梦,惟恼热不可忍。忽似清凉,则已在豕栏矣。断乳后,见食不洁,心知其秽。然饥火燔烧,五脏皆如焦裂,不得已食之。后渐通猪语,时与同类相问讯,能记前身者颇多,特不能与人言耳。大抵皆自知当屠割,其时作呻吟声者,愁也。目睫往往有湿痕者,自悲也。躯干痴重,夏极苦热,惟汩没泥水中少可,然不常得。毛疏而劲,冬极苦寒,视犬羊软毳厚氄,有如仙兽。遇捕执时,自知不免,姑跳踉奔避,冀缓须臾。追得后,蹴踏头顶,拗捩蹄肘,绳勒四足深至骨,痛苦刀劙。或载以舟车,则重叠相压,肋如欲折,百脉涌塞,腹如欲裂。或贯以竿而扛之,更痛甚三木矣。至屠市,提掷于地,心脾皆震动欲碎。或即日死,或缚至数日,弥难忍受。时见刀俎在左,汤镬在右,不知著我身时,作何痛楚,辄簌簌战栗不止。又时自顾己身,念将来不知磔裂分散,作谁家杯中羹,凄惨欲绝。比受戮时,屠人一牵拽,即惶怖昏瞀,四体皆软,觉心如左右震荡,魂如自顶飞出,又复落下。见刀光晃耀,不敢正视,惟瞑目以待刲剔。屠人先(事刂)刃于喉,摇撼摆拨,泻血盆盎中。其苦非口所能道,求死不得,惟有长号。血尽始刺心,大痛,遂不能作声。渐恍惚迷离,如醉如梦,如初转生时。良久稍醒,自视已为人形矣。冥官以夙生尚有善业,仍许为人,是为今身。顷见此猪,哀其荼毒,因念昔受此荼毒时,又惜此持刀人将来亦必受此荼毒,三念交萦,故不知涕泪之何从也。”

屠人闻之,遽掷刀于地,竟改业为卖菜佣。

【译文】

内阁学士汪晓园先生说:有个老僧路过屠宰场时,忽然泪流满面,好像很伤心的样子。人们觉得奇怪,便去询问他为何如此?

这位老僧说:“说来话长啊!我能记得前两世的事。我早先一世是个屠户,活到三十多岁就死了。亡魂被几个鬼卒绑了去,阎王责斥我从事屠杀,罪业深重,便令鬼卒把我押赴去转世受恶报。当时,我就感觉恍惚迷离,如醉如梦,只觉得全身热得不可忍受,一会儿又忽然感到清凉,转眼间,便已降生在猪圈里了。

断奶之后,我发现主人给我们喂养的饲料很脏,看了这些饲料就觉得恶心。怎奈饥肠辘辘,饿火燔烧,五脏六腑像要焦裂,不得已,也得勉强吃下去。

后来,我渐渐能通晓猪语,经常和同类们打招呼,它们差不多都能记得前生的事,只是没法向人类诉说。它们都知道自己总有一天要被宰杀,所以时常发出呻吟的声音,那是在为将来发愁啊!它们的眼角和睫毛上常常挂着泪花,那是为自己不幸的命运悲泣啊!它们的躯体笨重,到了夏天,酷热难熬,只有把身体浸泡在烂泥水坑里,才感觉好受些,但常常被关在猪栏里,连这泡烂泥的机会也是不可多得。它们的皮毛稀疏而坚硬,到了冬天,极不耐寒。所以,当它们看到狗和羊那一身柔软厚实的毛皮,就羡慕得简直像是兽类中的神仙一般。等到长够了重量,当主人来抓捕时,心里明知道难免一死,还是拼命蹦跳躲闪,以希求能够多活片刻。终于被抓住后,人们用脚狠劲地踩住头部,拽过四只蹄肘用绳子捆绑起来,那绳子深勒得几乎快到骨头上,痛得像刀割一般。接着,就把我们装载在车上或船上,互相积压重叠,只觉肋骨欲断,百脉涌塞,肚子似要裂开。有时候,用一根竹棍,把我们四蹄朝天地抬着走,那滋味,比官府里给犯人上三木夹还难受呢!到了屠宰场,就一下子被扔到地上。这一摔,心脾内脏都被震动得快要碎了。有的当天就被宰杀了,有的被绑着扔在那里好几天,更难忍受。整天眼看着刀俎在左,汤锅在右,不知哪一天临到自己,那一刀刺下来将是怎么样的痛楚?整天提心吊胆,浑身上下只是籁籁颤抖不止。再想到自己这肥胖的躯体,不知将要被分割成多少块,做谁家餐桌上的美味佳肴,又不免凄惨欲绝。等轮到自身被杀戮的时候,屠夫一拉拽,便吓得头昏眼花,四肢瘫软,只觉得一颗心在胸中左右震荡,神魂如从头顶上飞出,又落了回来。一见刀光在面前闪耀,那敢正眼视之,只能紧闭眼睛等着那一刀刺下来。屠夫先用尖刀把喉咙割断,然后摇晃摆拨,把血泻到盆盎中。那一霎时的痛苦就没法用语言表达了,真是求生不能求死不得,只有悲声长嗥而已。血放完了,再一刀捅进心脏,痛得转不过气来,连痛楚的哀呼都发不出来了。渐渐恍惚迷离,如醉如梦,又和刚转生时的情形差不多。过了许久时间渐渐清醒,发现自己又转为人形了。这是阎王爷念我前生还做些善业,允许我仍然托生为人,也就是现在的我。刚才,我看见这头猪身受屠戮的哀痛,不由得使我联想起我前生的那一番苦难遭遇,又怜惜这位屠夫来生也同样免不了受屠戮之苦,这三种情感交萦于心,泪水竟不由自主地从眼眶中涌了出来。”

在场的那位屠夫听了老僧这番话,二话没说,当即把屠刀扔在地上,从此改行卖菜去了。

99、谤人招报

老儒刘泰宇,名定光,以舌耕为活。有浙江医者某,携一幼子流寓。二人甚相得,因卜邻。子亦韶秀,礼泰宇为师。医者别无亲属,濒死托孤于泰宇,泰宇视之如子。适寒冬,夜与共被。有杨甲为泰宇所不礼,因造谤曰:“泰宇以故人之子为娈童。”泰宇愤恚。问此子,知尚有一叔,为粮艘旗丁掌书算。因携至沧州河干,借小屋以居。见浙江粮艘,一一遥呼,问有某先生否?数日,竟得之,乃付以侄。其叔泣曰:“夜梦兄云侄当归,故日日独坐舵楼望。兄又云:‘杨某之事,吾得直于神矣。’则不知所云也。”泰宇亦不明言,悒悒自归。迂儒抱谨,恒念此事无以自明,因郁结发病死。

灯前月下,杨恒见其怒目视。杨故犷悍,不以为意,数载亦死,妻别嫁。遗一子,亦韶秀。有宦室轻薄子,诱为孪童,招摇过市,见者皆太息。

泰宇,或云肃宁人,或云任丘人,或云高阳人。不知其审,大抵住河间之西也。迹其平生,所谓殁而可祀于社者欤!此事在康熙中年,三从伯灿宸公喜谈因果,尝举以为戒。久而忘之,戊午五月十二日,住密云行帐,夜半睡醒,忽然忆及。悲其名氏翳如,至滦阳后,为录大略如右。

【译文】

老儒生刘泰宇,名定光,以教书讲学为生计。有一位浙江的医生,带着他年幼的儿子流落到刘泰宇居住的村庄。这位医生与刘泰宇一见如故,两人相处得很要好,便毗邻而居,情同骨肉。那医生的小儿子聪敏清秀,很惹人喜爱,医生就让儿子礼刘泰宇为师,每日教习学业。

这位医生没有别的亲属,临死前把儿子托附给挚友刘泰宇。刘泰宇待那幼子犹如自己的儿子,衣食住行,关怀备至。时至数九寒冬,夜间他便和那幼子睡在一个被窝里,以自身为孩子取暖。

这村里有个叫杨甲的人,平常蛮横无礼,刘泰宇很讨厌他。这杨甲记恨在心,就乘机造谣说:“刘泰宇把已故老朋友的孩子搂在自己衣被里,分明是把那孩子当娈童。”谣言飞传出去,使刘泰宇有口难辩,心里又气又恨。

后来他询问这孩子的家世,得知这孩子还有个叔叔在某一运粮船上,为押船的旗丁掌管文书及帐目。于是,刘泰宇带领着这孩子来到沧州河边,借了一间小屋住下来。每见河面上有浙江运粮船经过,他都一一呼叫,询问有没有某先生在船上。这么打听了好几天,终于找到孩子的叔叔,就把这可怜的孤儿交给他的亲人。孩子的叔叔流着眼泪说:“我在前几天的夜里就梦见兄长对我说:‘侄儿不久就要回到你身边。’所以我每天都独自坐在舵楼上张望。兄长还说:‘至于那个杨某的事,我已在阎王爷前把他告发了。’这我就不知兄长所说的是什么事了。”刘泰宇虽然心中明了,但也不便直言。把孩子交给他的叔叔后,便郁郁不乐地回到家中。

这位刘泰宇本是位迂阔拘谨的老儒,他平常爱惜声誉,想到自己如今遭受这不白之冤,竟无以自明。因此忧郁成病,含恨死去。他死后,每于灯前月下,杨甲经常看见他怒目而视。而那杨甲原是个粗野强悍的无赖汉,就连鬼魂现身,他也表现得毫不在乎。但没过几年,这杨甲也死了。

杨甲死后,他的妻子改嫁,留下一个幼年的儿子,倒也聪明清秀。后来这孩子被村里世宦之家的浪荡子弟所引诱,做了受人玩弄的娈童。浪荡子每天带着他,公然招摇过市。见到此情此景的人,无不为之叹息。

关于刘泰宇的籍贯,有人说他是肃宁人,有人说他是任邱人,还有人说他是高阳人。到底是什么地方人,使人难以断定,但大概不出河间府以西这几县。从他的生平为人来说,也应该是位死后有资格祭祀于乡间社庙里的人吧!

这事发生在康熙年间。我的三堂伯灿宸公平时喜欢谈论因果,他曾把这个故事讲给晚辈们听,让大家引以为戒。久而久之,我早已忘了这事。嘉庆戊午(1798)年五月十二日,我住在密云行帐,夜半醒来,忽然记忆犹新,又想起这个故事。感伤刘泰宇的姓名逐渐被人们所淡忘,到了滦阳后,我便立即把这个故事的大概记录下来。

109、恶堕为猪

四川毛公振(宣羽)言:有人夜行,遇一人状似里胥,锁絷一囚,坐树下。因并坐暂息。囚啜泣不止,里胥鞭之。此人意不忍,从旁劝止。里胥曰:“此桀黠之魁,生平所播弄倾轧者,不啻数百。冥司判七世受豕身,吾押之往生也。君何悯焉!”此人栗然而起。二鬼亦一时灭迹。

【译文】

四川毛振(宣羽)先生说:有人走夜路,看见有位装束像公差模样的人,牵着一名披枷带锁的囚犯,坐在树下。这走夜路的人似乎走累了,也就坐在一棵大树底下休息。那囚犯不住地流泪哭泣,公差模样的人被他哭得不耐烦,不断对他施以鞭打。

这个行路的人看了,于心不忍,从旁劝阻。那个里正白了他一眼,说:“你知道吗?他是个极其凶狠而狡诈的人。他生前专门挑拨离间,阴谋倾轧,被他坑害的人,不下数百人!因此,阴曹判他七世托生为猪,要反复受屠宰之苦,我是奉命押他去投胎的。这样的恶棍,你还可怜他?”

此人听了这话,吓得浑身打颤,赶快离开。再回头一看,那两个鬼也已经不见了。
 楼主| 发表于 2008/8/14 19:18:57 | 显示全部楼层
112、善延子寿

农夫陈四,夏夜在团焦守瓜田,遥见老柳树下,隐隐有数人影,疑盗瓜者,假寐听之。中一人曰:“不知陈四已睡未?”又一人曰:“陈四不过数日,即来从我辈游,何畏之有?昨上直土神祠,见城隍牒矣。”又一人曰:“君不知耶?陈四延寿矣。”众问:“何故?”曰:“某家失钱二千文,其婢鞭捶数百未承。婢之父亦愤曰:‘生女如是,不如无。倘果盗,吾必缢杀之。’婢曰:‘是不承死,承亦死也。’呼天泣。陈四之母怜之,阴典衣得钱二千,捧还主人曰:‘老妇昏愦,一时见利取此钱,意谓主人积钱多,未必遽算出。不料累此婢,心实惶愧。钱尚未用,谨冒死自首,免结来世冤。老妇亦无颜居此,请从此辞。’婢因得免。土神嘉其不辞自污以救人,达城隍。城隍达东岳。东岳检籍,此妇当老而丧子,冻饿死。以是功德,判陈四借来生之寿于今生,俾养其母。尔昨下直,未知也。”陈四方窃愤母以盗钱见逐,至是乃释然。后九年母死。葬事毕,无疾而逝。

【译文】

农夫陈四,有一年夏夜住在地头窝棚里看守瓜田,远远看见柳树荫底下有几个人影晃来晃去,怀疑有人来偷瓜,便躺下来装睡,暗听动静。其中一人说:“不知陈四睡了没有?”另一人搭腔说:“陈四呆不了几天就得跟咱们一块儿去了,有啥可怕的?昨天我在土地庙里值班,看见城隍拘捕他的公文都送下来了。”又一人说:“看来你还不知道吧?东岳神君已给陈四延长了寿数!”众人问:“这是怎么回事?”那人说:“某家丢了两千文钱,主人把一个婢女打了好几百鞭子,婢女还是拒不承认偷了钱。主人便把婢女的父亲找来严加训斥。婢女的父亲非常气愤,说:‘生了这不争气的女儿,不如没有。如果真是她偷了钱,我就拿绳子勒死她。’那婢女说:‘我承认是个死,不承认也是个死,不如一死了之。’说罢,呼天抢地地号哭。陈四的母亲见这个婢女无辜蒙冤,非常可怜。便悄悄地典当了自己的几件衣物,换来两千文钱,拿来还给主人说,‘我这老婆子一时糊涂,见钱眼开,偷拿了你两千钱。我以为你有那么多钱财,未必就能发觉。谁想到却连累了这无辜的丫头,我心里既惶恐又惭愧。这些钱一文未用,特冒死来向你自首,免得结下来生的冤债。我这老婆子从今也没脸再在你这儿呆下去,你就把我辞退了吧!’那婢女因而幸免一死。土地爷为嘉奖陈母不惜自污以救人的美德,特地向城隍爷打了报告,城隍爷也为之感动,便将报告转呈东岳神君。东岳神君查检册籍,发现这老婆子命中注定‘老年丧子,冻饿而死’。只因她有这不惜自污以救人的功德,改判她儿子陈四借来生寿于今生,以赡养老母善终天年。这批示在你昨天下班后才转到,所以你还不知道呢!”

陈四对母亲因偷钱被辞退一事,始终耿耿于怀。听了小鬼们的一番谈论,心中才豁然开朗,从此对老母亲更加敬爱。过了九年,陈四的母亲寿终正寝。丧事办完不久,陈四也无病而逝。

128、渎职减禄

安邑宋半塘,尝官鄞县。言鄞有一生,颇工文,而偃蹇不第。病中梦至大官暑,察其形状,知为冥司。遇一吏,乃其故人,因叩以此病得死否。曰:“君寿未尽而禄尽,恐不久来此。”生言:“平生以馆谷糊口,无过分之暴殄,禄何以先尽?”吏太息曰:“正为受人馆谷而疏于训课,冥司谓无功窃食,即属虚糜。销除其应得之禄,补所探支,故寿未尽而禄尽也。盖‘在三’之义,名分本尊。利人脩脯,误人子弟,谴责亦最重。有官禄者减官禄,无官禄者则减食禄,一锱一铢,计较不爽。世徒见才士通儒,或贫或夭,动言天道之难明。乌知自误生平,罪多坐此哉!”生怅然而寤,病果不起。临殁,举以戒所亲,故人得知其事云。

【译文】

安邑人宋半塘,曾在鄞县作官。宋说,鄞县有位书生很有文才,但他在仕途上却屡遭困顿,没有考上功名。后来这位书生得了一场大病,病中迷离恍惚,梦见自己来到了一处官衙门。根据那里的情形,他觉察到这地方似乎便是冥司。这时候,对面走来一位官服打扮的人,书生一看,却是一位老相识,便急忙向他打听,自己得了这场病,是不是很快就会死?这位冥官说:“你的寿数未尽,但是禄数尽了,恐怕不久就要到这儿来了。”书生说:“我这辈子,全靠设馆教书糊口,没干过伤天害理的事,怎么禄数倒先尽了?”冥官叹息说:“正因为你是吃教书这碗饭的,而对孩子们的学业、品德放任不问。冥司认为,无功受禄就等于偷盗或浪费粮食,必须扣除应得的俸禄来补偿。所以你寿命未尽而禄数先尽。为人师长者,位居‘在三(君、亲、师)’之中,享有崇高的荣誉。你收取人家的学费,却误人子弟,理应受到最严厉的谴责。有官禄的,就要削减官禄。没有官禄的,就得消减食禄。一丝一毫都计较的很分明。世人往往看到一些饱学之士或通儒大家,有的生活穷困,有的年少夭折,便抱怨天道不公平。可哪里知道,这些人都是自误生平,才落得这地步。”

书生听罢,怅然而醒。从此,他的病日重一日,果然没有治愈的希望。临死之前,他把梦见的事讲给他的亲朋好友们听,并告诫他们要忠于职守,努力从善。这个故事也因此得以流传于世。

132、祸由自召

先曾祖润生公,尝于襄阳见一僧,本惠登相之幕客也。述流寇事颇悉。相与叹劫数难移。僧曰:“以我言之,劫数人所为,非天所为也。明之末年,杀戮淫掠之惨,黄巢流血三千里,不足道矣。由其中叶以后,官吏率贪虐,绅士率暴横,民俗亦率奸盗诈伪,无所不至。是以下伏怨毒,上干神怒,积百年冤愤之气,而发之一朝。以我所见闻,其受祸最酷者,皆其稔恶最甚者也。是可曰天数耶?昔在贼中,见其缚一世家子,跪于帐前,而拥其妻妾饮酒,问:‘敢怒乎?’曰:‘不敢。’问:‘愿受役乎?’曰:‘愿。’则释缚使行酒于侧。观者或太息不忍。一老翁陷贼者曰:‘吾今乃始知因果。’是其祖尝调仆妇,仆有违言,捶而缚之槐,使旁观与妇卧也。即是一端,可类推矣。”

座有豪者曰:“巨鱼吞细鱼,鸷鸟搏群鸟,神弗怒也,何独于人而怒之?”僧掉头曰:“彼鱼鸟耳,人鱼鸟也耶?”豪者拂衣起。明日,邀客游所寓寺,欲挫辱之。已打包去,壁上大书二十字曰:“尔亦不必言,我亦不必说。楼下寂无人,楼上有明月。”疑刺豪者之阴事也。后豪者卒覆其宗。

【译文】

先曾祖润生公在襄阳的时候,曾见过一位僧人,据说,他曾经做过惠登相的幕客。这位僧人述当年流寇的事,讲得非常详细、具体。听者都摇头叹息说:“这是上天安排的劫数,难于避免。”可是,这位僧人却不以为然,他说:“依贫僧之见,这种劫数完全是由人自己造成的,上天是不会无缘无故降灾难给人们的。明朝末年所发生的杀戮、奸淫、抢掠的惨状,即使唐朝末年黄巢造反流血三千里也为之逊色。推究业因,由明朝中叶以后,官吏个个贪婪暴虐,绅士横行霸道。民间的风气也随之变得奸滑毒狠、狡诈虚伪,品行恶劣,无所不至。所以,从下层讲,在老百姓心里埋伏下无穷的怨恨,从上界讲,也激起了天神的愤怒。积累了一百多年的怨愤之气,一旦暴发出来,又有谁能阻止得了。再就贫僧的所见所闻,那些在动乱中受祸最惨重的,往往都是平时穷凶极恶的人。这能说是‘劫数’吗?记得以前我在贼寇中,有一回,贼寇逮住了一个官宦子弟,他们喝令他跪在营帐前,然后拥抱官宦子弟的妻妾饮酒作乐,问他道:‘你敢发怒吗?’世宦子弟向上磕头说:‘不敢。’又问他:‘你愿意侍候我们吗?’他又忙回答说:‘愿意。’于是,给他松了绑,让他在一旁斟酒侍候着。这个场面,使许多旁观的人为之叹息不已。当时有一位被俘的老头儿说:‘今天我才知道因果报应是这样的分明啊!’原来,这个世宦之家,从他爷爷那一辈起,就经常调戏、玩弄仆人的妻子。仆人要是稍有不满,必然遭到一顿毒打,然后把仆人绑在槐树上,让他看着自己的妻子被主人搂着睡觉。这只不过是豪绅暴行的一端,其它的罪恶就不难类推了。”

僧人说这番话的时候,刚好有位豪绅也在座,听了之后心里很不满,便说:“世界上大鱼吞小鱼,猛禽吃弱鸟,为什么天神不发怒,惟独对于人一有恶行,天神就动怒呢?”那僧人很不屑地扭过头说:“鸟鱼是禽兽,难道人也跟禽兽一样吗?”豪绅无言答对,气愤地拂袖而去。

第二天,那豪绅纠集了一帮门客,到僧人挂单的寺里去寻衅,想要折辱那位僧人。不料那该僧已经打包离去。只见壁上写了二十个字道:“你也不必言,我也不必说,楼下寂无人,楼上有明月。”这可能是讥刺那豪绅的阴私。后来,这位豪绅也落得家破人亡,断子绝孙。

134、鬼尤济物

景州李晴嶙言:有刘生训蒙于古寺。一夕,微月之下,闻窗外寒窣声。自隙窥之,墙缺似有二人影,急呼有盗。忽隔墙语曰:“我辈非盗,来有求于君者也。”骇问:“何求?”曰:“猥以夙业堕饿鬼道中,已将百载。每闻僧厨炊煮,辄饥火如焚。窥君似有慈心,残羹冷粥,赐一浇奠可乎?”问:“佛家经忏,足济冥途,何不向寺僧求超拔?”曰:“鬼逢超拔,是亦前因。我辈过去生中,营营仕宦,势盛则趋附,势败则掉臂如路人。当其得志,本未扶穷救厄,造有善因。今日势败,又安能遇是善缘乎?所幸货赂丰盈,不甚爱惜,孤寒故旧,尚小有周旋。故或能时遇矜怜,得一沾馀沥。不然,则如目犍连母在大地狱中,食至口边,皆化猛火,虽佛力亦无如何矣。”生恻然悯之,许如所请,鬼感激呜咽去。自是每以残羹剩酒浇墙外,亦似有肸蚃,然不见形,亦不闻语。越岁余,夜闻墙外呼曰:“久叨嘉惠,今来别君。”生问:“何往?”曰:“我二人无计求脱,惟思作善以自拔。此林内野鸟至多,有弹射者,先惊之使高飞。有网罟者,先驱之使勿入。以是一念,感动神明,今已得付转轮也。”生尝举以告人曰:“沉沦之鬼,其力犹可以济物,人奈何谢不能乎?”

【译文】

景州人李晴嶙说:有位刘先生在一所古寺中教儿童读书。一天夜里,月色微明。他听到窗外似乎有窸窸窣窣的声音。从窗户缝隙往外一看,在墙缺口处,隐隐约约似有两个人影。刘先生急忙喊道:“有贼!”忽听隔墙有人轻声说道:“我们不是盗贼,是有事特来求你的。”刘吃惊地问道:“求我干么?”墙外答道:“因我们生前造了恶业,死后堕在饿鬼道中,如今将近一百年了。每当我们闻到从僧厨里飘出来的饭香,就饥火如焚。因暗中观察,看你是位有慈悲心的人,所以求你赐给我们一些残羹冷饭,以解饥渴之苦,可以吗?”刘说:“佛门中经常举行经忏法事,这种功德足以救济阴间的饿鬼,你们为什么不向寺里的和尚乞求超度?”饿鬼回答说:“鬼辈能够得遇超度,也得靠前世种有善因。像我们俩,上辈子忙忙碌碌钻营于仕宦之途。看谁权势大,我们就去巴结依附他。若是这人势败了,我们就翻脸不认人,视同陌路。当我们得意的时候,从未做过一些扶穷济困的好事。前生既没有积下善因,如今落入饿鬼道中,又如何能遇到超度的善缘呢?所幸的是,当初我们得到的不义之财并没有过分的贪婪吝惜,亲朋故旧之中,有饥寒孤寡的,也能稍加周济。所以如今还能不时地得到些小的矜怜,吃上一口残羹剩饭。不然的话,非要落得像目犍连的母亲那样,被关进大地狱中,纵有食物送到嘴边,也会化成猛火焦炭,纵然有佛菩萨的大神通力,也奈何不了本身的业力啊!”刘先生听了,心生怜悯,便答应他们的请求。饿鬼感激不已,呜咽悲泣而去。从此,刘先生每每把残羹剩酒洒向墙外,那饿鬼也像有感应似的前来受享,但见不到任何行迹,也听不见说话。

过了一年多,一天夜里,忽然听见墙外呼唤道:“刘先生!承蒙您长期款待,今天来向你告别了!”刘先生惊问:“你们要去哪里?”鬼说:“我们俩没有别的法子求得超脱,只能做点儿力所能及的好事,以求自拔。这片树林里野生鸟类很多,有人要来射击它们,我们就事先惊吓它们,令远走高飞。有人下网捕捞湖中的游鱼,我俩就事先驱赶它们,使逃之夭夭,不致入网。就因为这一念善心,感动了神明,遂赦免我俩的罪业。今得以脱离鬼趣,要去转世托生了。”

刘先生常把这段故事讲给别人听,并且说:“那些遭受沉沦的饿鬼,尚能以其微弱的力量救济动物,而人们对于许多善事,为什么总是借故推托说自己力所不能呢?”

136、尼说伦理

先外祖母曹太恭人,尝告先太夫人曰,沧州一宦家妇,不见容于夫,郁郁将成心疾。性情乖刺,琴瑟愈不调。会有高行尼至,诣问因果。尼曰:“吾非冥吏,不能稽配偶之籍也。亦非佛菩萨,不能照见三生也。然因缘之理,则吾知之矣。夫因缘无无故而合者也。大抵以恩合者必相欢,以怨结者必相忤。又有非恩非怨,亦恩亦怨者,必负欠使相取相偿也。如是而已。尔之夫妇,其以怨结者乎?天所定也,非人也。虽然,天定胜人,人定亦胜天。故释迦立法,许人忏悔。但消尔胜心,戢尔傲气,逆来顺受,以情感而不以理争。修尔内职,事翁姑以孝,处娣姒以和,待妾媵以恩。尽其在我,而不问其在人,庶几可以挽回乎!徒问往因,无益也。”妇用其言,果相睦如初。

先太夫人尝以告诸曰:“此尼所说,真闺阁中解冤神咒也。信心行持,无不有验。如或不验,尚是行持未至耳。”

【译文】

外祖母曹太恭人曾对我母亲说,沧州有位官宦人家的夫人,与丈夫不和,心中郁闷不乐,成了一块心病。再加上她性情乖僻,事事与丈夫相违忤,致使夫妻感情更加恶化。

一天,有位德行高尚的尼师来到此地,夫人便去拜见尼师,向她请教有关自己家庭生活的因果。尼师说:“我不是阴间的官吏,怎能稽查你夫妻之间的因果帐。我又不是佛菩萨,如何能测知他人过去、现在、未来三世的事。然而,对于因缘果报的道理,我多少知道一些,姑且讲给你听听。要说夫妻的姻缘,没有一对是无故而结合的。那些以恩情为前因而结合的夫妇,必然欢乐和美。那些以冤怨为前因而结合的夫妇,必然怨苦纠缠。也有非恩非怨、或恩怨相间而结合的,他们之间的恩怨欠负就有了互相补偿的机会。这世上的夫妻关系大体是如此。像你们夫妇俩,想必就是以冤怨为前因而结合的。这是天注定的,并不是人所愿意的!虽然说‘天定胜人’,但人定也可以胜天。所以,释迦牟尼佛建立教法,容许人忏悔自新。只要你努力消除好胜之心,克服傲慢之气,凡事逆来顺受,对丈夫要动之以情,而不以理争。尽力做好份内的职分,奉事公婆要孝顺,与妯娌相处要和睦,对待姬妾要宽容有恩。只管自己好好做人,而不必去管别人怎么样对待自己。如果能照这样去做,或许还可以挽回你们夫妻的感情。假若徒然地追问往因,即使追问得清楚详明,又有什么用呢。”

这位官宦夫人听信了尼师的话,并遵之而行,果然夫妇相睦如初。

我母亲经常用这个故事来教育家中的妇女们。她说:“这位尼师所说的话,真可作为闺阁中的解冤神咒。能够信心行持,没有不奏效的。如不奏效,那一定是行持还不够彻底。”

137、深得佛心

沧州有一游方尼,即前为某夫人解说因缘者也,不许妇女至其寺,而肯至人家。虽小家以粗粝为供,亦欣然往。不劝妇女布施,惟劝之存善心,作善事。外祖雪峰张公家,一范姓仆妇,施布一匹。尼合掌谢讫,置几上片刻,仍举付此妇曰:“檀越功德,佛已鉴照矣。既蒙见施,布即我布。今已九月,顷见尊姑犹单衫,谨以奉赠,为尊姑制一絮衣可乎?”仆妇踧踖无一词,惟面頳汗下。

姚安公曰:“此尼乃深得佛心。”惜闺阁多传其轶事,竟无人能举其名。

【译文】

沧州有一位游方的尼师,也就是前面所记为某夫人解说因缘的那一位。她不让妇女们到她的庵堂,自己却肯屈尊到老百姓家里来。即使是小户人家用粗茶淡饭招待,她也愿意去。她从来不向妇女们募捐化缘,只劝她们存善心,做善事。

我的外祖父张雪峰先生家里有一位姓范的仆妇,向这位尼师布施一匹布,尼师合掌念佛,表示感谢后,把这匹布放在桌上。过了一会儿,又拿起这匹布,交给姓范的仆妇,对她说:“施主的功德,佛已经明鉴了。既蒙你布施,这匹布已是归我所有。如今已是九月,天气渐冷。刚才我看见你婆婆身上还穿着单衣,现在我把这匹布赠回给你,你拿去给婆婆做件棉衣,你看好不好?”

那仆妇很难为情地接过布来,窘得说不出一句话来,只是满脸通红直冒汗。

先父姚安公说:“这位尼师可说是深得佛心。”所可惜的是,闺阁中对于她的轶事虽然流传不少,竟没有人知道她的名字。

139、改过灭罪

一恶少感寒疾,昏愦中魂已出舍,怅怅无所适。见有人来往,随之同行,不觉至冥司,遇一吏,其故人也。为检籍良久,蹙额曰:“君多忤父母,于法当付镬汤狱。今寿尚未终,可且反,寿终再来受报可也。”恶少惶怖,叩首求解脱。吏摇首曰:“此罪至重,微我难解脱,即释迦牟尼亦无能为力也。”恶少泣涕求不已。吏沉思曰:“有一故事,君知乎?一禅师登座,问:‘虎颔下铃,何人能解?’众未及对,一沙弥曰:‘何不令系铃人解?’得罪父母,还向父母忏悔,或希冀可免乎!”少年虑罪业深重,非一时所可忏悔。吏笑曰:“又有一故事,君不闻杀猪王屠,放下屠刀,立地成佛乎?”遣一鬼送之归,霍然遂愈。自是洗心涤虑,转为父母所爱怜。后年七十余乃终。虽不知其果免地狱否,然观其得寿如是,似已许忏悔矣。

【译文】

有个行为恶劣的青年人,一次,他患了寒症,在昏昏沉沉之中,魂已出窍,他的魂魄徘徊怅惘中不知向何处去,正犹豫间,看见路上有人来往,便随着同行。不觉之中竟然到了阴曹地府。他碰上一位冥官,恰好生前是他的老乡。这位冥官便细心地为他查了半天生死簿,皱着眉头对这恶少说:“你呀,平时经常虐待父母,犯了忤逆不孝的大罪,根据冥司的条律,你当被判下沸汤地狱。不过,你的阳寿还未尽,你先回去,到了寿终再来受报。”

恶少听了,恐惶万状,赶快跪在地上,磕头如捣蒜,求这位老乡帮助想个解脱的办法。那冥官却连连摇头说:“你犯的这个罪业太重了,莫说我这芝麻大的冥官解救不了,就是大慈大悲的释迦牟尼佛,恐怕也无能为力!”

恶少一听,顿时放声大哭,不断磕头,恳求不已。冥官沉思良久,说:“你先起来,有这么个故事,不知你听说过没有?有位老禅师登座讲经,向众僧提出个问题:‘有一老虎的脖子下系了个铃铛,请问,谁能把它解下来?’众僧正在不知所答时,忽有一小沙弥朗声说道:‘何不让系铃的人去解?’这就叫‘解铃还须系铃人。’你往常忤逆了父母,如今只有去向父母忏悔恕罪,痛改前非,也许能有免罪的希望!”

恶少又顾虑自己罪业深重,恐非一时所能忏悔得尽。冥官笑道:“还有一个故事,不知你听过没有?有个姓王的屠夫,他半辈子杀了无数的猪羊畜生,后来忽然想起杀生罪孽深重,来世冤愆难偿,便放下屠刀,一心修道,终于修成正果,立地成佛!”冥官说罢,便派遣一名鬼卒将他送回阳间。他霍然惊醒,出了一身大汗,病也全好了。

从此,他洗心涤虑,努力从善,尽心孝养父母,而他的父母也从厌恶他转为疼爱他了。此人以后活了七十多岁才寿终正寝。虽然不知道他是否免除地狱之苦,但是,从他能得到这么高的寿数看来,冥司似乎已经容许他的诚心忏悔了。

141、自求多福

里有张媪,自云尝为走无常,今告免矣。昔到阴府,曾问冥吏:“事佛有益否?”吏曰:“佛只是劝人为善,为善自受福,非佛降福也。若供养求佛降福,则廉吏尚不受赂,曾佛受赂乎?”又问:“忏悔有益否?”吏曰:“忏悔须勇猛精进,方补前愆。今人忏悔,只是自首求免罪,又安有益耶?”此语非巫者所肯言,似有所受之。

【译文】

我们老家有个张老婆子,据她自己说她曾经是个走无常的,如今不再干这一行了。

张老婆子说,她以前到过阴曹地府,曾问冥官说:“信佛到底有没有好处?”冥官回答说:“佛只是劝人为善,行善的人自然会感召福报。所以福报应该说是自己修来的,并不是佛赐福给他的。如果藉着供养来求佛赐福,那么,世间清廉的官吏尚且不受贿赂,难道佛会接受贿赂吗?”老婆子又问:“一个人若是造了恶业,忏悔有用吗?”冥官说:“忏悔必须真心悔过自新,勇猛精进修善积德,才能补救以前的过错。现在的人求忏悔,只能算是自首求免罪,这又能有什么用呢?”

我想,这些话不是一个巫婆所能说出来的,似乎是有人给她指教过的。

143、念佛度冤

李村有农家妇,每早晚出饁,辄见女子随左右。问同行者,则不见,意大恐怖。后乃渐随至家,然恒在院中,或在墙隅,不入寝室。妇逼视,即却走。妇返,即仍前。知为冤对,因遥问之。女子曰:“汝前生与我并贵家妾,汝妒我宠,以奸盗诬我致幽死。今来取偿,讵汝今生事姑孝,恒为善神所护,我不能近,故日日相随。揆度事势,万万无可相报理。汝傥作道场度我,我得转轮,即亦解冤矣。”妇辞以贫。女子曰:“汝贫非虚语。能发念诵佛号万声,亦可度我。”问:“此安能得度鬼?”曰:“常人诵佛号,佛不闻也,特念念如对佛,自摄此心而已。若忠臣孝子,诚感神明,一诵佛号,则声闻三界,故其力与经忏等。汝是孝妇,知必应也。”妇如所说,发念持诵。每诵一声,则见女子一拜。至满万声,女子不见矣。此事故老时说之,知笃志事亲,胜信心礼佛。

【译文】

李家村有位农妇,每天早晚两次往田间送饭,总看见有个年轻的女子忽左忽右地跟随着她。问和她一路送饭的农妇们,大家都说没看见。这位农妇为此心生恐惧,整天提心吊胆。

后来,那女人竟逐渐地跟随她来到家里,但不进屋,总是在院里或墙角下徘徊。如果这位农妇向她逼进,她就步步后退。这位农妇返回原处,她却又凑了上来,总是不近不远。这位农妇意识到,这女鬼一定是自己的冤家对头。

一天,农妇壮着胆子,站得远远地问那女人道:“你有什么话就直说,别老是这么不远不近的跟着我!”那女子说:“你前生和我都是一位富贵人家的姬妾。你嫉妒我受主人的偏爱宠幸,就诬陷我与人私通、盗窃。主人听信了你的谗言,把我幽禁起来,使我郁闷而死。如今,我是来找你偿命的。怎奈你今生事奉婆婆至孝,总有善神在暗中保护,使我无法接近你。所以我天天跟着你,寻找机会下手。但我仔细估量了一下形势,看来报怨的可能性不大。你若能延请和尚做一次道场来超度我,使我得以早日转世托生,咱们之间的冤怨就算解除了。” 农妇说:“我家里贫寒,哪里有钱为你作道场?” 女鬼说:“你家里贫穷,这也的确不假。但是如果你能以虔诚之心念“南无阿弥陀佛”一万声,也同样可以超度我。”农妇问:“光是念佛,如何能超度鬼魂呢?”女鬼说:“普通的人念佛,因为心思杂乱,自然难与佛相应,必须念念如对佛前,努力收摄此散乱心。若是忠臣孝子,他的诚心已经感动了神佛。他们念佛一声,声音直达三界。所以,他们念佛的功德威力,与诵经拜忏同等。你是位孝妇,我相信以你的至诚心念佛,自然能与佛力相感应的。”

那农妇听信女鬼之言,便发心虔诚地念起佛来,每念一声,女鬼就向西一拜。农妇念满一万声,那女鬼就不见了。

这事在李家村,老一辈的人经常说起。可见,真诚孝顺双亲,其功德胜似信心拜佛!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立刻注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表
返回顶部